每個學生在學生時代,多多少少都會忍不住手癢在課本上塗鴉的經驗,通常國文課本的作家圖片都被畫得面目全非,若是把文字都拿掉,可能連天天面對國文課本的教師也猜不出原本的作家是哪一位吧!




  我們都知道:愛畫畫的小孩不會變壞!尤其是在枯燥的國中生涯中,只消利用原子筆加些創意,綴上些許立可白當裝飾,好一幅現代藝術就這樣產生,說不定就有藝術家是被人從課本塗鴉中被發覺出來的。




  清朝趙翼的論詩:「李杜詩篇萬口傳,至今已覺不新鮮。江山代有才人出,各領風騷數百年。」本以為隨著時代的演進,現在學生的塗鴉功力應當不在話下,所做出來的效果應該十分幽默才對,偏偏學生拿來獻寶的作品卻充斥著許多不雅的對白,這就顯得有些庸俗與不入流了。
  所謂的幽默,是一種含蓄而充滿機智的辭令,可使聽者發出會心的一笑,為英語humour的音譯。幽默也是現代人常常強調的一種生活技巧,它可以有趣巧妙地化解尷尬,逆轉式的從窘境中漂亮脫身。難怪有人說:「幽默可以使小孩快樂開心、老人恢復童心、男人為之動心、女人至死傾心、敵人失去戒心、朋友更加忠心、閻羅王失去耐心、神仙都起了凡心。」




  學生這種粗言穢語、荒誕不經的塗鴉,雖能招來某些觀者的笑,但毫無思考的力量和美的光華。
  還好!學生畫的是英文課本,所以絕對不是阿倫國文教學上有什麼問題,也不承認會是受到阿倫的影響,絕對是遺傳、遺傳啦!


創作者介紹

在牆隅碰到彼得‧潘

阿倫 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()