今天學校閒聊的話題在閩南語教學上打轉,對於閩南語破到不行的阿倫來說(但是阿倫有努力學習閩南語喔!所以,阿倫麻係唔愛台灣的啦!鄉親啊!哩共對不對啊!),面對一大堆的俗諺簡直是一件很要命的事,因此不免抱怨道:「為什麼不能教些實用一點的生活對話?」這時身旁的同事問道:「既然如此,為何國文教師還要教文言文?」
  對啊!既然文言文壓根也用不到,為什麼所有國文教材裡面還是要放這麼多呢?
  花了一個下午的時間想這個問題,突然腦中浮現不久前的故宮宣傳短片,整個影片將時空劃過「過去」、「現在」、「未來」,林強在片中存在於兩個不同的時空,一千年前的林強喝著茶、看著屋簷下的雨滴,閃過穿著宋代服飾的少女舞動著的畫面,吟誦著宋朝黃庭堅的花氣薰人帖:

  花氣薰人欲破禪
  心情其實過中年
  春來詩思何所似
  八節灘頭上水船

  一千年後的林強喝著茶,在現代的空間中帶著耳機,搭配著電子音樂用閔南古語吟唱著花氣薰人帖,巨大的書法投影前,林強同時存在於一千年前及現代。
  為什麼要學閩南語俗諺?又為什麼要學文言文,這就像是故宮從「舊即是新-Old is New」的核心概念切入,希望賦予傳統新的形象、新的生命、新的感動,從傳統文化的根本去尋找創意的源頭,將內斂含蓄的傳統文化與現代精神的創新奔放,孕育成聲音與影像的融合與衝擊,或許一切的答案就在影片中最前面的三句話:

  過去心不可得
  現在心不可得
  未來心不可得


故宮國寶形象廣告 獲國際金獎

                  TTV報導記者:古詩琪 95/05/03

  一聽到故宮博物院,感覺就是存放許多歷史文物的老地方,不過為了行銷故宮,故宮花了一年時間拍了一支一分半鐘的形象廣告短片,首戰告捷,勇奪二○○六年美國博物館協會,繆斯獎的推廣宣傳類,金牌獎。
  故宮的形象廣告,取材自故宮墨寶,宋代黃廷堅的花氣薰人帖。
  這部廣告片導演是曾經獲得金馬獎最佳紀錄片的彭文淳,一分半的內容,花了一年,將近上千萬的費用,由本土音樂才子林強,以河洛閩南古語詮釋演出。
  能夠獲得美國博物館協會,繆斯獎的推廣宣傳類金牌獎,故宮笑開懷,也讓外國人對舊故宮有新期待。
  這支廣告片,去年十月發表,在故宮網站還有電影院都看得到,新科技結合千年古文物,新的宣傳手法,讓故宮有了新面貌。


創作者介紹

在牆隅碰到彼得‧潘

阿倫 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()